Астрономия в литературе

Форум о месте астрономии в культуре, искусстве, поэзии и жизни.

Модераторы: LittleRacoon, Булдаков Сергей

Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 09 окт 2011 13:10

Джон Мильтон «Потерянный рай» (1667)
Книга восьмая

…«Когда гляжу я на прекрасный храм
Вселенной, созерцаю небосвод
И Землю, их размер соотношу,
Мне точкой представляется Земля,
Песчинкой, атомом, в сравненье с твердью,
С исчисленными звездами; они,
Сдается, пробегают по кругам
Безмерные пространства (я сужу
Об этом, исходя из быстроты
Вращенья ежесуточного звезд
И дальности от нас) лишь для того,
Чтоб днем и ночью слать на Землю свет
И темную пылинку озарять,
А в остальном рои небесных тел
Огромных - бесполезны. Я дивлюсь:
Как мудро-бережливая могла
Природа беспричинно допустить
Такую расточительность, создав
Столь много благороднейших светил,
Преследуя единственную цель,
И по орбитам разным предписать
Им вечное движенье, день за днем
Возобновляемое, а Земля
Недвижная, которая легко
Вращалась бы по круговой стезе,
Гораздо меньшей, вправе без труда
Теплом и светом пользоваться, данью,
Летящей к ней из глубины пространств
Безмерных, с несказанной быстротой,
Не выразимой никаким числом!"

…«Что, если Солнце в центре мировом
Находится, а сонмы прочих звезд,
Двум силам притяженья подчиняясь,-
От Солнца исходящей и от них
Самих,- окрест него, за кругом круг
Описывают? Их неровный бег
Являют нам наглядно шесть планет;
То книзу движутся они, то вверх,
Скрываются, плывут вперед, назад
И останавливаются порой.
Что, ежели седьмою в их ряду
Планетой состоит Земля? На вид
Недвижная, троякое она
Движенье, незаметно для себя,
Свершает? Или это припиши
Ты некоторым сферам, в небесах
Вращающимся противоположно,
Пересекая вкось пути свои;
Иль Солнце от его труда избавь
И это суточное колесо,
Надзвездный и незримый ходкий ромб,
Возможно - движитель ночей и дней,
В его вращении останови.
Во всех догадках этих - нет нужды,
Коль движется Земля навстречу дню,
Катясь к Востоку, и вступает в ночь
Противоставшей Солнцу полусферой,
Когда другая - в озаренье дня.
Что, если сквозь прозрачный воздух льет
Луне - Земля свой отраженный блеск
И светится дневной звездою там,
Как по ночам Луна сияет здесь..».
(Перевод А.Штейнберга).


Комментарии А.Аникста.

...шесть планет...- то есть Луна, Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн.

...троякое она // Движенье... // Свершает? - По системе Коперника, Земля участвует в движении трех родов: суточное вращение вокруг своей оси, ежегодное вращение вокруг Солнца и равновесное - ось вращения земного шара всегда сохраняет одно и то же направление (остается параллельна самой себе, что является причиной смены времен года.

Или это припиши // Ты некоторым сферам...- Мильтон имеет в виду известное механическое объяснение движению планет у греков в доптолемеевой астрономии. Отклонение от равномерного поступательного движения планет, видимое изменение их скорости, "попятное" движение приписывались наличию не одной, а нескольких сфер у каждой планеты. Эти сферы, по предположению, вращались вокруг различных осей в различных направлениях и с неодинаковой скоростью.

...Иль солнце от его труда избавь // И это суточное колесо, // Надзвездный и незримый ходкий ромб...- Следует возвращение к системе Коперника. Смысл: избавь Солнце от труда вращаться вокруг Земли, нет нужды и в перводвигателе, который дает вращение звездному небу и планетам вокруг Земли, раз сама Земля вращается вокруг своей оси, и тем легко объясняется смена дня и ночи. Перводвигатель назван ромбом и колесом, так как в древнегреческом языке слово "ромб" имеет значение "магический круг".
Последний раз редактировалось Афанасьев 11 окт 2011 10:50, всего редактировалось 2 раз(а).
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 09 окт 2011 18:00

Лукреций «О природе вещей» (I век до н.э.)
Книга пятая

…Пламенный солнечный диск, пылающий жаром,
не может
Больше значительно быть или меньше, чем кажется
чувствам,
Ибо, с какого огни расстояния свет ни бросали 6
И ни вдыхали бы жар раскаленный во все наши члены,
Пламя в составе своем ничего не теряет при этом,
И отдаленность огня не являет его уменьшенным.
Значит, коль свет и тепло, изливаясь обильно из солнца,
570 Наших касаются чувств и пространства земли озаряют,
Солнце нам видно с земли в его настоящих размерах,
И полагать, что оно или больше иль меньше, не должно.
Да и луна,— всё равно, несется ль она, озаряя
Светом присвоенным всё, или собственный свет излучает,—
Что бы там ни было,— всё ж и она по размерам не больше,
Чем представляется нам и является нашему взору…

Также нельзя привести простой и единой причины
Для объясненья того, как солнце из летних пределов
До поворота зимой в Козероге идет и обратно
Вновь к остановке своей подходит на тропике Рака,
Или того, почему луна в один месяц проходит
Тем же путем круговым, что солнце в год пробегает.
620 Этим явлениям дать простого нельзя объясненья.
Можно, во-первых, считать, что все это так происходит,
Как полагает о том Демокрита священное мненье.
То есть, чем ближе к земле проходят светила, тем меньше
Могут они увлекаться вращеньем небесного вихря,
Ибо стремленье его и напор, постепенно слабея
Книзу, становятся меньше; поэтому мало-помалу
Солнце всегда отстает от движения звездного круга,
Ниже гораздо идя пылающих в небе созвездий.
А еще больше луна: чем путь ее ниже проходит,
630 Дальше от неба лежит и ближе к земле расположен,
Тем еще меньше она поспевать за созвездьями может.
И, чем слабее тот вихрь, которым луна, увлекаясь,
Ниже, чем солнце, идет, тем скорее небесные знаки
Все обгоняют ее и вокруг нее мимо несутся.
Тут-то и кажется нам, что луна достигает скорее
Каждого знака опять, ибо к ней возвращаются знаки…

Может луна блестеть, ударяема солнца лучами,
День ото дня свой лик обращая всё больше и больше
К нашему взору, по мере того, как отходит от солнца
До полнолунья, когда напротив него засверкает
И на восходе своем увидит его заходящим.
710 Мало-помалу затем ей приходится как бы обратно
Прятать от взоров свой свет, когда она круг завершает,
К солнца спускаясь огню по другой стороне Зодиака.
Так представляется тем, кто считает луну шаровидной,
Напоминающей мяч и бегущею ниже, чем солнце.
Но допустимо и то, что, собственный свет излучая,
Катится в небе луна и дает изменения блеска,
Ибо возможно, что с ней вращается тело другое,
Что заступает ей путь, постоянно от нас заслоняя;
Нам же не видно оно, ибо мчится лишенное света.
720 Может вращаться луна и как шар или, если угодно,
Мяч, в половине одной облитый сияющим блеском,
При обращеньи своем являя различные фазы,
Вплоть до того, как она откроется нашему взору
Той стороною, где вся сверкает пламенем ярким,
Мало-помалу затем обращаяся вспять и скрывая
Всю светоносную часть своего шаровидного тела.
Так вавилонские нам указуют халдеи, сужденьем
Этим низвергнуть стремясь ученье других звездочетов,
Будто нельзя допустить, что возможно и то и другое
730 Иль что учение то нисколько не хуже, чем это.
Иль почему, наконец, невозможно луне нарождаться
Новой всегда и менять свои фазы в известном порядке
И ежедневно опять исчезать народившейся каждой,
Чтобы на место нее и взамен появлялась другая,—
Было бы трудно найти основанье и довод бесспорный:
Может ведь многое вновь нарождаться в известном порядке…
(Перевод Ф.Петровского).

Комментарии М.Гаспарова.
Стих 576. ...светом присвоенным...— Мнение, что луна заимствует свет от солнца, высказывалось уже Фалесом, Пифагором, Эмпедоклом и Анаксагором, тогда как Анаксимандр и Ксенофан считали, что она светит собственным светом.
Последний раз редактировалось Афанасьев 11 окт 2011 10:51, всего редактировалось 2 раз(а).
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение astron » 09 окт 2011 18:05

Вот Владимир, спасибо!
Хоть стихи почитал нормальные;-))))
Удачи всем..
astron
Всегда на посту
 
Сообщения: 8191
Зарегистрирован: 09 мар 2006 22:06
Откуда: Москва
Благодарил (а): 41 раз.
Поблагодарили: 40 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 09 окт 2011 18:42

Гомер «Илиада» (IX-VIII вв. до н.э.)
Песнь восемнадцатая
Стихи 483-489

…Создал в средине щита он и землю, и небо, и море,
Неутомимое солнце и полный серебряный месяц,
Изобразил и созвездья, какими венчается небо;
Видимы были Плеяды, Гиады и мощь Ориона,
Также Медведица, - та, что еще называют Повозкой;
Ходит по небу она и украдкой следит Ориона,
И лишь одна непричастна к купанью в волнах Океана.
(Перевод В.Вересаева).

Комментарии А.Тахо-Годи.

Гефест создает щит, на котором изображается мир, обитаемый человеком и окружающий его (земля, небо, море, светила, река Океан). Здесь же представлены картины городской и сельской жизни.
Характерно, что на щите, предназначенном отражать натиск врагов, бог Гефест прославляет труд, повседневные заботы и праздничное веселье людей, противопоставив судьбу двух городов — в дни мира и в дни войны.
Последний раз редактировалось Афанасьев 11 окт 2011 10:52, всего редактировалось 2 раз(а).
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение LEONID_OM » 09 окт 2011 19:13

Ну, тут можно и "Божественную Комедию" Данте Алигьери вспомнить. В своем загробном путешествии поэт не раз указывает положение созвездий и светил, по которым можно судить о времени его путешествия. И конечно бесподобно отлита в поэтической форме аристотелевская картина мира в синтезе с неоплатонизмом, адаптированном средневековым христианским мировоззрением.
Аватара пользователя
LEONID_OM
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: 07 ноя 2010 02:18
Откуда: Рязанский район Рязанской области
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 6 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 09 окт 2011 19:47

LEONID_OM писал(а):Ну, тут можно и "Божественную Комедию" Данте Алигьери вспомнить.

Данте Алигьери «Божественная комедия» (1307-21)
Ад
Песнь первая

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!

Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.

Не помню сам, как я вошел туда,
Настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа.

Но к холмному приблизившись подножью,
Которым замыкался этот дол,
Мне сжавший сердце ужасом и дрожью,

Я увидал, едва глаза возвел,
Что свет планеты, всюду путеводной,
Уже на плечи горные сошел.
(Перевод М.Лозинского).


Комментарии М.Лозинского.

1. Земную жизнь пройдя до половины. - Серединой человеческой жизни,
вершиной ее дуги, Данте ("Пир", IV, 23) считает тридцатипятилетний возраст.
Его он достиг в 1300 г. и к этому году приурочивает свое путешествие в
загробный мир. Такая хронология позволяет поэту прибегать к приему
"предсказания" событий, совершившихся позже этой даты.
13. К холмному приблизившись подножью. - Над лесом грехов и заблуждений
возвышается спасительный холм добродетели, озаряемый солнцем истины.
17. Свет планеты. - Согласно Птолемеевой системе мироздания, которой
придерживается Данте, Солнце было одной из планет, вращающихся вокруг
неподвижной земли.
Последний раз редактировалось Афанасьев 11 окт 2011 10:54, всего редактировалось 1 раз.
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение LEONID_OM » 10 окт 2011 03:05

А в IV кругу Ада Вергилий, рассказав Данте о Фортуне, прерывает разъяснение, обращаясь к поэту:
"Но спустимся в тягчайшие мучения,
Склонились звезды те, что плыли ввысь,
пока мы шли, запретны промедления."

Ад, песнь VII
В переводе М. Лозинского, в котором я читал это выдающееся, с моей точки зрения, литературное произведение.
Аватара пользователя
LEONID_OM
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: 07 ноя 2010 02:18
Откуда: Рязанский район Рязанской области
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 6 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 11 окт 2011 10:56

А вот астрология.

Иоганн Вольфганг Гете «Фауст»
Часть вторая
Действие первое

…Как золото, нам Солнце свет свой льёт;
Меркурий, вестник радостный, несёт
Любовь и милость; благосклонный нам
Бросает взор Венера по утрам
И вечерам; Луны капризен вид;
Марс хоть бессилен, гибелью грозит;
Юпитер всех ясней всегда сиял;
Сатурн велик, а кажется нам мал.
Хоть, как металл, он низко оценён,
Но - если взвесить - полновесен он.
Да, коль сойдутся Солнца лик с Луной,
Сребро со златом,- это знак благой!
Все явится, что б пожелать ты мог:
Дворцы, сады, балы, румянец щёк;
Учёный муж доставит это вам,
Исполнив то, что невозможно нам.
(Перевод Н.Холодковского).



Темный смысл предсказания астролога станет понятен, если
учесть, что каждая из семи известных в древности планет
соответствовала определенному металлу: Солнце - золоту,
Меркурий - ртути, Венера - меди, Луна - серебру, Марс - железу,
Юпитер - олову, Сатурн - свинцу.
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 11 окт 2011 16:44

Вольтер «Микромегас» (1752)
Философская повесть
Глава третья

…Но возвратимся к нашим путешественникам. Покинув Юпитер, они пересекли пространство приблизительно в сто миллионов лье и поравнялись с Марсом, который, как известно, в пять раз меньше, чем наша маленькая Земля; им посчастливилось обнаружить две луны, принадлежащие этой планете и ускользнувшие от глаз наших астрономов.


Комментарии

В 1875 американский астроном Асаф Холл стал основным наблюдателем на самом большом в то время 26-дюймовом рефракторе Кларка. Его первой работой на этом инструменте было уверенное определение периода обращения Сатурна вокруг оси по наблюдениям открытого им белого пятна на поверхности планеты. Во время противостояния Марса в августе 1877 Холл предпринял систематические поиски возможных спутников планеты; 11 августа он впервые увидел спутник, впоследствии названный Деймосом; 17 августа открыл второй спутник - Фобос.
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение LEONID_OM » 11 окт 2011 20:39

Так тоже у Свифта Гулливер на Летающем острове от тамошних ученых (обрисованных в целом карикатурно) узнает о спутниках Марса.
Аватара пользователя
LEONID_OM
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: 07 ноя 2010 02:18
Откуда: Рязанский район Рязанской области
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 6 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение LEONID_OM » 12 окт 2011 04:12

Афанасьев писал(а):А вот астрология.

Темный смысл предсказания астролога станет понятен, если
учесть, что каждая из семи известных в древности планет
соответствовала определенному металлу: Солнце - золоту,
Меркурий - ртути, Венера - меди, Луна - серебру, Марс - железу,
Юпитер - олову, Сатурн - свинцу.


Это уже скорее не астрология, а алхимия. Вполне понятная в контексте произведения. Где Мефистофель вкладывает мысль некому монарху, испытывающему серьезные финансовые трудности, выпустить бумажные деньги. Отражение известной французской аферы XVIII века. Астролог говорит о порче монеты, инфляции при металлической денежной системе. Когда содержание драгметаллов в монете существенно отклонялось от номинала. А вот фальшивомонетчиство инкримировалось любителям алхимии. Пример - мастер Адамо у Данте Алигьери, который был казнен за подделку монеты. Рассказывая поэту о страстном желании увидеть в месте мучений своих подельников, как сейчас бы сказали, он говорит "для них я подбавлял неутомимо к флоринам двухкаратную подмесь".
Аватара пользователя
LEONID_OM
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: 07 ноя 2010 02:18
Откуда: Рязанский район Рязанской области
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 6 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 12 окт 2011 08:20

LEONID_OM писал(а):Так тоже у Свифта Гулливер на Летающем острове от тамошних ученых (обрисованных в целом карикатурно) узнает о спутниках Марса.

Леонид, спасибо, что напомнили о Свифте! Нашел это место из «Путешествий Гулливера». Эта книга вышла на 26 лет раньше повести Вольтера, поэтому приоритет Свифта бесспорный!

Джонатан Свифт «Путешествия Гулливера» (1726)
Часть третья
Глава III

…Эти ученые большую часть своей жизни проводят в наблюдениях над движениями небесных тел при помощи зрительных труб, которые своим качеством значительно превосходят наши. И хотя самые большие тамошние телескопы не длиннее трех футов, однако они увеличивают значительно сильнее, чем наши, имеющие длину в сто футов, и показывают небесные тела с большей ясностью. Это преимущество позволило лапутянам в своих открытиях оставить далеко позади наших европейских астрономов. Так, ими составлен каталог десяти тысяч неподвижных звезд, между тем как самый обширный из наших каталогов содержит не более одной трети этого числа. Кроме того, они открыли две маленьких звезды или два спутника, обращающихся около Марса, из которых ближайший к Марсу удален от центра этой планеты на расстояние, равное трем ее диаметрам, а более отдаленный находится от нее на расстоянии пяти таких же диаметров. Первый совершает свое обращение в течение десяти часов, а второй в течение двадцати одного с половиной часа, так что квадраты времен их обращения почти пропорциональны кубам их расстояний от центра Марса, каковое обстоятельство с очевидностью показывает, что означенные спутники управляются тем же самым законом тяготения, которому подчинены другие небесные тела.
Лапутяне произвели наблюдения над девяносто тремя различными кометами и установили с большой точностью периоды их возвращения. Если это справедливо (а утверждения их весьма категоричны), то было бы весьма желательно, чтобы результаты их наблюдений сделались публичным достоянием, ибо тогда теория комет, которая теперь полна недостатков и сильно хромает, была бы доведена до того же совершенства, что и другие области астрономии.
(Перевод А.Франковского).

Комментарии А.Франовского и А.Аникста

...каталог десяти тысяч неподвижных звезд... -- Британский каталог звезд был опубликован Джоном Флемстидом в 1725 г., шесть лет спустя после его смерти и за год до выхода "Гулливера". Флемстид описал положение около трех тысяч звезд.
...открыли две маленьких звезды... -- По совершенно случайному совпадению Свифт словно предварил открытие американским ученым Азафом Холлом в 1877 г. двух маленьких спутников Марса -- Фобоса и Деймоса.
...квадраты времен их обращения... -- Расчет соответствует третьему закону Кеплера, открытому в 1619 г. и затем подтвержденному Ньютоном.
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 12 окт 2011 16:36

LEONID_OM писал(а):Это уже скорее не астрология, а алхимия.

Действительно, если разобраться, это чистая алхимия.

Целью алхимиков во всех культурах является осуществление качественных изменений внутри одушевлённого или неодушевлённого предмета, его «перерождение» и переход «на новый уровень».
Алхимию, занимающуюся получением золота, составлением препаратов и снадобий, «пилюль бессмертия», изучением глубинной (оккультной) сущности веществ и химических реакций называют внешней алхимией.
Трансмутацией духа, достижением абсолютного здоровья или даже бессмертия при помощи определенных упражнений — внутренней алхимией.
Во всех алхимических традициях исключительную роль играет ртуть и её сульфид — киноварь (HgS). Кроме того, используются сера, 6 традиционных металлов (свинец, железо, медь, олово, серебро, золото), соединения мышьяка, сурьма, селитры, щелочи и некоторые другие
неорганические и органические соединения.
Во всех алхимических системах важное значение имеют идеи: очистки, прокаливания, переплавки, священного брака, соединения противоположностей.
Последняя в европейской алхимии имеет форму «химической свадьбы», «королевского брака» Солнца и Луны.
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 14 окт 2011 12:52

А вот Шекспиру, кажется, не нужны ни астрология с алхимией, ни астрономия.

Уильям Шекспир

Сонет 14

Я не по звездам о судьбе гадаю,
И астрономия не скажет мне,
Какие звезды в небе к урожаю,
К чуме, пожару, голоду, войне.

Не знаю я, ненастье иль погоду
Сулит зимой и летом календарь,
И не могу судить по небосводу,
Какой счастливей будет государь.

Но вижу я в твоих глазах предвестье,
По неизменным звездам узнаю,
Что правда с красотой пребудут вместе,
Когда продлишь в потомках жизнь свою.

А если нет - под гробовой плитою
Исчезнет правда вместе с красотою.
(Перевод С.Маршака).

Ничего больше у Шекспира про звезды не нашел (хотя наверняка что-то есть), зато нашел интересное сравнение макрокосма и микрокосма, и про время – гениальные метафоры, а какой смысл!

«Король Ричард II»

Акт пятый

Сцена пятая

Живя в тюрьме, я часто размышляю,-
Как мне ее вселенной уподобить?
Но во вселенной – множество существ,
А здесь – лишь я, и больше никого.
Как сравнивать? И все же попытаюсь.
Представим, что мой мозг с моей душой
В супружестве. От них родятся мысли,
Дающие дальнейшее потомство.
Вот племя, что живет в сем малом мире.
На племя, что живет в том, внешнем, мире,
Похоже удивительно оно:
Ведь мысли тоже вечно недовольны…

Я долго время проводил без пользы,
Зато и время провело меня,
Часы растратив, стал я сам часами;
Минуты – мысли; ход их мерят вздохи;
Счет времени - на циферблате глаз,
Где указующая стрелка – палец,
Который наземь смахивает слезы;
Бой, говорящий об истекшем часе,-
Стенанья, ударяющие в сердце,
Как в колокол. Так вздохи и стенанья
Ведут мой счет минутам и часам.
(Перевод М.Донского).



Макрокосм и микрокосм, греч., большой мир — вселенная и малый мир — человек. Натурфилософы XVI в., в особенности Парацельс, рассматривали вселенную как человеческий организм в увеличенном виде, а человека как вселенную в миниатюре и выводили отсюда, что между вселенной и человеком такая же связь, как и между членами одного телесного организма, почему, например, звезды могут иметь влияние на судьбу человека.
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Последний раз редактировалось Афанасьев 16 окт 2011 13:04, всего редактировалось 1 раз.
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 15 окт 2011 12:03

Джордано Бруно находился в Англии с 1583 до 1585 г. Он прибыл туда из
Франции, где обучал Генриха III искусству Луллия, {Раймонд Луллий - философ
XIII века.} - механическому, мнемотехническому методу разрешения
всевозможных научных проблем, и имел от него рекомендательное письмо к
французскому посланнику в Лондоне, Мовисьеру, в доме которого был принят как
друг семьи в течение всего своего пребывания в Лондоне. Он познакомился со
многими из самых знаменитых англичан, с Уэлсингемом, Лейстером и Борлеем, с
Филиппом Сиднеем и его литературным кружком, но вскоре переехал в Оксфорд с
тем, чтобы преподавать там и распространять дорогие его сердцу доктрины:
мировую систему Коперника, в противоположность господствовавшей в Оксфорде
птолемеевской, и учение о том, что одна и та же жизнь животворно проникает
все на земле, атомы и организмы, растения, животных и людей, и, наконец,
вселенную. Он рассорился с оксфордскими учеными и едко осмеял их в вышедшем
вскоре после того диалоге "Пир в среду на первой неделе поста", где вообще
отзывается крайне неодобрительно об английской непросвещенности и английских
нравах. Грязь на лондонских улицах и обычай передавать за столом стакан из
рук в руки, так что все пьют из одного стакана, вызывали у него почти столь
же сильное негодование и презрение, как упорство, с каким университетские
педанты отвергали учение Коперника.
Шекспир мог прибыть в Лондон никак не ранее того года, когда Бруно
покинул Англию, и поэтому не мог с ним встретиться. Итальянский мыслитель не
оказал никакого влияния на умственную жизнь своих английских современников.
Даже Филипп Сидней не признавал его учения, и имя его вовсе не упоминается в
составленной Гревиллом биографии Сиднея, хотя Гревилл часто видался с Бруно.
В доказательство того, как бесследно прошло в Англии посещение Бруно,
Брунгофер, изучивший этот вопрос, приводит тот факт, что в бодлеевской
библиотеке нет ни одного документа и ни одного сочинения того времени, где
встречались бы какие-нибудь сведения о пребывании Бруно в Лондоне или
Оксфорде. Полагали, что Шекспир, тем не менее, прочел его философские
трактаты по-итальянски. Это, конечно, возможно; но в его "Гамлете" нет
ничего, что указывало бы на это и что не могло бы быть вполне объяснено и в
том случае, если бы он не имел о них ни малейшего понятия.
Единственное выражение у Шекспира, звучащее совершенно пантеистически,
- впрочем, вероятно, благодаря простой случайности, - это me prophetic soul
of the wide world (пророческая душа бесконечного мира) в 107-м сонете;
единственные места, заключающие в себе нечто, хотя нисколько не совпадающее,
но все же аналогичное с учением Бруно о превращении существующих в природе
форм, это - циклические сонеты 56, 106, 223. Если в этих местах есть вообще
какое-либо отношение к Джордано Бруно, то оно должно находиться в связи с
тем, что Шекспир услыхал в это время об учении великого итальянца,
воскресшего как раз в этот момент в памяти англичан вследствие мученической
смерти мыслителя на костре в Риме (17 февраля 1600 г.). Если бы Шекспир
изучал его сочинения, то, между прочим, он получил бы какое-нибудь понятие о
системе Коперника, оставшейся ему неизвестной;
зато нетрудно предположить,
что из разговоров он получил приблизительное и неполное представление о
философии Бруно, и что это представление породило вышеупомянутые философские
мечтания. Между тем все то, что в "Гамлете" хотели возвести к влиянию Бруно,
имеет гораздо более близкое отношение к писателям, литературное и
философское воздействие которых на Шекспира не подлежит ни малейшему
сомнению.
Как известно, единственная книга, о которой мы знаем с достоверностью,
что она была личной собственностью Шекспира, это - "Опыты" Монтеня в
переводе Флорио, издание in-folio, Лондон, 1603 г.
Какую роль сочинение Монтеня играло в английском обществе того времени,
явствует из многочисленных свидетельств. Что эта книга произвела весьма
сильное впечатление и на самого великого человека в этом обществе, это легко
предположить, ибо в то время немного было таких книг, как книга Монтеня, и,
пожалуй, не было ни одной, где так ярко сказывался бы не автор, а человек,
человек непосредственный, многосторонний и столько же богатый дарованиями,
как и противоречиями.
Помимо "Гамлета" влияние Монтеня несомненно сквозит еще в одном месте у
Шекспира; в то время, как поэт создавал "Бурю", он должен был лежать у него
на столе. Сравните "Бурю" (II, 1):

Гонзало. В противность всем известным учрежденьям
Развил бы я республику мою.
Промышленность. Чины б я уничтожил,
И грамоте никто бы здесь не знал;
Здесь не было б ни рабства, ни богатства,
Ни бедности: я строго б запретил
Условия наследства и границы;
Возделывать поля или сады
Не стали б здесь; изгнал бы я металлы,
И всякий хлеб, и масло, и вино.
Все в праздности здесь жили б, без заботы.

Это почти буквальное заимствование из "Опытов" Монтеня (I. ch. XXX):
"Есть народ, у которого нет никакого вида торговли, нет понятия о
литературе, нет науки о числах, нет даже по имени начальства или
государственной власти, нет слуг, нет богатства или бедности, нет
контрактов, нет наследства, нет разделов, нет занятий, кроме праздности...
нет земледелия, нет металлов, нет употребления вина или хлеба..."
Так как есть, следовательно, возможность доказать, что Шекспир был
знаком с "Опытами" Монтеня, то аналогии между некоторыми местами в этой
книге и некоторыми местами в "Гамлете" могут с известным правдоподобием быть
объяснены не одной случайностью. Если эти места в трагедии попадаются уже в
издании 1603 г., то следует предположить, что Шекспир был знаком с
французским подлинником или, что в высшей степени вероятно и вполне
согласуется с обычаем того времени, имел случай ознакомиться с переводом
Флорио до выхода его в свет. Дело в том, что в те дни книга нередко ходила в
списках по рукам знакомых автора лет за пять, за шесть до того, как
предлагалась публике. Шекспир же должен был принадлежать к числу знакомых
автора вследствие близких отношений Флорио к дому Саутгемптона; книга была,
впрочем, внесена уже в 1599 г. в каталог книгопродавцев, как приготовленная
к изданию.
Георг Брандес. Шекспир. Жизнь и произведения
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 16 окт 2011 13:00

Джеффри Чосер «Кентерберийские рассказы» (конец XIV века)

Общий пролог


Когда Апрель обильными дождями
Разрыхлил землю, взрытую ростками,
И, мартовскую жажду утоля,
От корня до зеленого стебля
Набухли жилки той весенней силой,
Что в каждой роще почки распустила,
А солнце юное в своем пути
Весь Овна знак успело обойти*,
И, ни на миг в ночи не засыпая,
Без умолку звенели птичьи стаи,
Так сердце им встревожил зов весны, -
Тогда со всех концов родной страны
Паломников бессчетных вереницы
Мощам заморским снова поклониться
Стремились истово; но многих влек
Фома Беккет**, святой, что им помог
В беде иль исцелил недуг старинный,
Сам смерть приняв, как мученик безвинный.

*Чосер обладал замечательными по его времени познаниями в области астрономии. Он написал для сына «Трактат об астролябии». По словам одного исследователя, «он предпочитал циферблат звезд и календарь Зодиака». Для него характерно не прямое обозначение времени, а косвенные астрономические указания, определяющие время. Все они, по изысканиям позднейших исследователей, безошибочно указывают точную дату. (Ср. рассказ рыцаря, пролог юриста, рассказ капеллана и пр.) По вычислению самого Чосера в его «Астролябии», солнце выходит из знака Овна после 11 апреля, а паломничество в Кентербери, по указанию в прологе к рассказу юриста, приурочено к 16 – 20 апреля (вероятнее всего – 1387 г.).

**Фома Бекет (1118 – 1170 гг.) – архиепископ Кентерберийский, канцлер Генриха II, боролся с королем за независимое положение церкви и был убит слугами короля. Позднее канонизирован католической церковью.


Пролог Юриста


Трактирщик наш увидел, что пройти
Успело больше четверти пути
На небе солнце. Был ему неведом
Углов расчет, однако же с обедом
Еще ни разу он не опоздал
И время с точностью определял.
Что восемнадцатый был день апреля,
Трактирщик знал (лучи в то утро грели
По-майскому). Дерев равнялась тень
Их росту, следовательно, в тот день
И в этой широте – пробило десять;
И это правда, если здраво взвесить:
Ведь ясно и без точного промера,
Что сорок пять делений угломера
Прошло светило с наступленья дня.
И вот трактирщик придержал коня.
"Друзья, – сказал он, – утро на исходе,
И я скажу при всем честном народе,
Что времени не следует терять,
Оно имеет свойство уплывать,
И в час ночной, когда мы сладко спим,
И днем, когда не знаем, как нам с ним
Управиться. Оно ручью подобно,
Что с гор течет, дробясь о камни злобно,
И вверх его на кручи не поднять.
Сенеке довелось не раз писать,
Что времени потеря горше смерти,
А этому философу вы верьте.
Ведь, разорясь, вновь злато наживешь,
А времени, увы, уж не вернешь"…



И опять алхимия.

Рассказ Слуги каноника

Еще скажу, что существуют в мире
Семь твердых тел, летучих же четыре.
Хозяин мой так часто их твердил,
Что наконец и я их заучил.
Летучие – мышьяк, ртуть, также сера
И нашатырь. Иная твердых мера
И знак иной: у злата – Солнца зрак,
У серебра – Луны ущербной знак;
Железо – Марс, Меркурий – это ртуть
(Он и в металле хочет обмануть),
Сатурн – свинец, а олово – Юпитер,
И медь – Венера. Сотни колб я вытер,
И хоть бы зернышко одно на дне,
Хоть отблеск солнечный увидеть мне.
И кто ввязался в наше ремесло,
Тому конец. С собою унесло
Оно богатств и жизней очень много.
В нем к разоренью верная дорога.
И кто безумство хочет проявить,
Пускай начнет он золото варить.
Кого к себе обогащенье манит,
Пускай философом несчастный станет*.
По-вашему, нетрудно изучить
Искусство это? Нет! И можно быть
Каноником начитанным иль братом,
Священником, иль клерком, иль прелатом,
А этого искусства не постичь -
Такая в нем нелепица и дичь.
А неученому так и подавно
Ввек не понять науки своенравной.
Но будь он книжник или будь невежда,
Добиться цели – тщетная надежда.
Исход трудов, увы, сравняет всех.

*Алхимики величали себя философами, то есть людьми, владеющими секретом философского камня.
(Перевод И. Кашкина и О. Румера).
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 20 окт 2011 18:20

Эдгар Аллан По «Необыкновенное приключение некого Ганса Пфааля»
Так как читателей, обманутых «Рассказом о Луне», гораздо больше, чем сознавшихся в своем легковерии, то мы считаем нелишним остановиться на этом рассказе, — то есть отметить те его особенности, которые должны бы были устранить возможность подобного легковерия, ибо выдают истинный характер этого произведения. В самом деле, несмотря на богатую фантазию и бесспорное остроумие автора, произведение его сильно хромает в смысле убедительности, ибо он недостаточно уделяет внимания фактам и аналогиям. Если публика могла хоть на минуту поверить ему, то это лишь доказывает ее глубокое невежество по части астрономии.
Расстояние луны от земли в круглых цифрах составляет 240 000 миль. Чтобы узнать, насколько сократится это расстояние благодаря телескопу, нужно разделить его на цифру, выражающую степень увеличительной силы последнего. Телескоп, фигурирующий в рассказе мистера Локка, увеличивает в 42 000 раз. Разделив на это число 240 000 (расстояние до Луны), получаем пять и пять седьмых мили. На таком расстоянии невозможно рассмотреть каких-либо животных, а тем более всякие мелочи, о которых упоминается в рассказе. У мистера Локка сэр Джон Гершель видит на луне цветы (из семейства маковых и др.), даже различает форму и цвет глаз маленьких птичек. А незадолго перед тем сам автор говорит, что в его телескоп нельзя разглядеть предметы менее восемнадцати дюймов в диаметре. Но и это преувеличение: для таких предметов требуется гораздо более сильный объектив. Заметим мимоходом, что гигантский телескоп мистера Локка изготовлен в мастерской гг. Гартлей и Грант в Домбартоне; но гг. Гартлей и Грант прекратили свою деятельность за много лет до появления этой сказки…
Есть одно обстоятельство, которое особенно выдает автора. Допустим, что изобретен телескоп, с помощью которого можно увидеть животных на луне, — что прежде всего бросится в глаза наблюдателю, находящемуся на земле? Без сомнения, не форма, не рост, не другие особенности, а странное положение лунных жителей. Ему покажется, что они ходят вверх ногами, как мухи на потолке. Невымышленный наблюдатель едва ли удержался бы от восклицания при виде столь странного положения живых существ (хотя бы и предвидел его заранее), наблюдатель вымышленный не только не отметил этого обстоятельства, но говорит о форме всего тела, хотя мог видеть только форму головы!
(Перевод М.Энгельгардта).
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 24 окт 2011 17:52

…Но если Библия сохранила нам интерпретацию вавилонских космогонических воззрений, то "Comedia Divina" Данте оставила нам поэтическую популяризацию средневековой астрономии с ее Птоломеевскими циклами и эпициклами и Аристотелевскими понятиями о сферах и строении земного шара, а также, по-видимому, и сохранила в себе отзвуки традиций астрологии христианской, еще проявлявшей свою живучесть в исходе средневековья.
Астрономические картины, во множестве рассыпанные у Данте, в его трилогии, позволили астрономам установить время, к которому автор относит свое путешествие в Ад. Одни комментаторы относят это к 25 марта 1300 г. юлианского календаря, другие к 5 и наконец третьи к 8 апреля того же года. Наиболее правдоподобно предположение о 5 апреля, потому что Данте начинает свое странствование в момент полнолуния, которое было в 1300 г. 5 апреля в 1 ч. дня гринвич. ср. вр. Солнце в это время еще находилось в созв. Овна (Ад, I, 37-40; Рай, I, 37-42). В поэме есть и др. указания, которые должны бы были подтвердить дату его путешествия — это положение Венеры в Рыбах ... (Чист. 1, 19-21) и Сатурна во Льве (Рай XXI, 13-15). Что касается последнего, то это вообще верно для 1300 г., но Венера в Рыбах не могла быть ни 25 марта, ни 5 и 8 апреля. В это время она была в вечерней-восточной элонгации именно в созв. Овна на границе с Тельцом. Оказалось, что Данте не вычислял сам положения планет и не описывал их по сделанным наблюдениям, а просто справлялся в календарях. Оказалось возможным даже указать, каким календарем он пользовался, а именно — известным в его время альманахом "Профацио", составленным одним еврейским хронологом, в котором как раз имеется курьезная ошибка в положении Венеры для апреля 1300 г. того же порядка, что и у Данте…
Данте было известно о существовании южной полусферы созвездий — "других небес" (Ад, XXVI, 127-9). В Чистилище (1, 22-27) упоминаются четыре звезды /53/ южной сферы, по-видимому, относящиеся к созв. Южного Креста. Америго Веспучи (1451—1512) в своих письмах делает ссылку на слова Данте при рассказе о наблюдении им созв. Южного Креста…
Особенной любовью у Данте пользуются зодиакальные созвездия. Из 12 в трилогии упоминаются 10, кроме Девы и Стрельца (см. Ад, XXIV, 1-3; Чистил. VIII, 134-5; IX, 1-6; XXXII, 52-7; Рай, XXVII, .67-9). Часто упоминаются также северные околополярные созвездия (Ад, XI, 112-4; Чист. XXX, 1-6; Рай, XIII, 1-21; XXXI, 31-3)…
В юношеском произведении Данте "Vita nuova" обнаруживается знакомство поэта с прецессией. За 8 с небольшим лет жизни Беатричче небо неподвижных звезд поворачивается на 1/12 градуса. По-видимому, Данте была известна величина прецессии 36", по Гиппарху, а не Птоломею (40"), т. к. только из расчета в 36" на 8 с небольшим лет выйдет 1/12 градуса.

Д.О.Святский. Астрономия у Данте Алигиери в его „Божественной Комедии "
[Известия РОЛМ, №1(42), 1922, 52-55]


http://hbar.phys.msu.ru/gorm/ahist/sv22_052.htm
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение CyberManiac » 25 окт 2011 07:51

Афанасьев писал(а):…Эти ученые большую часть своей жизни проводят в наблюдениях над движениями небесных тел при помощи зрительных труб, которые своим качеством значительно превосходят наши. И хотя самые большие тамошние телескопы не длиннее трех футов, однако они увеличивают значительно сильнее, чем наши, имеющие длину в сто футов, и показывают небесные тела с большей ясностью.

Про спутники Марса у Свифта сколько всего уже говорено, а вот про то, что он описал ахроматы раньше, чем их сделали (или довели до пригодности к употреблению?), почему-то не упоминают.
Celestron Omni XLT 120 ※ TS APO Triplet 80/480 ※ Celestron SkyMaster 15×70 ※ Sony A7 ※ Sony A6300 ※ Sony NEX-5 ※ Pentax Q7 ※ Datyson T7M ※ Canon 50D
CyberManiac
Статус: Бывалый
Статус: Бывалый
 
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 28 май 2008 15:06
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 11 раз.

Re: Астрономия в литературе

Непрочитанное сообщение Афанасьев » 28 окт 2011 18:02

Сфинкс

Ты сведущ в звездах? Ты б прочесть не мог,
Что в их расположении таится?

Мефистофель
(подняв глаза к небу)

Звезда сменяет на небе звезду,
Свет молодого месяца струится.


Гёте попытался создать такую науку, которая обходилась бы без наблюдения и эксперимента, без аппарата понятий и всевозможных методологических процедур. Основной метод такой науки — живое приобщение к объекту исследования путем чистого беспредпосылочного переживания объектов природы. Природа у него не объект познания, а объект изумления.
Там, где ученый овладевает традиционным аппаратом науки, он становится профессионалом, а Гёте всегда считал себя любителем, поскольку этот термин произволен от слова «любить». Профессионал — не любитель, и потому от него скрыта исконная цель его профессии. Для того чтобы достичь живого созерцания, в котором природа получает возможность выговориться через человека, надо быть не ученым-профессионалом, а ученым-поэтом или мыслителем-поэтом. Люди забыли, считает Гёте, что наука развилась из поэзии, не принимают во внимание, что со временем обе к абсолютной пользе могут снова встретиться на более высокой ступени. Созерцание является важнейшей формой открытия мира, мир раскрывается не рассудку посредством слов и гипотез, а созерцанию посредством феноменов. Гёте называл их первичными феноменами, или прафеноменами, потому что в явлении нет ничего выше их. Непосредственное восприятие первичных феноменов повергает человека в своего рода страх, потому что мир является обнаженным его чувствам. Но быстро появляется деятельный сводник — рассудок, который все подводит под известные понятия, все классифицирует и обозначает, и мир опять «закрывается» перед нами. Вместо того чтобы вглядеться в мир, в единичность, увидеть целостность, в одном цветке или стебле узреть превращение одной живой формы, а в позвонке — метаморфозы всех животных, человек заслоняется теоретическими воззрениями, знаками, формулами.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_phil ... 258/%D0%93
Неприязнь Гёте к рациональному началу выразилась в знаменитой фразе из «Фауста»:
Теория, мой друг, суха,
Но древо жизни зеленеет.
Однако, что замечательно, к 60-ти годам наступил в жизни Гёте момент, когда он смог расстаться с врожденным скептицизмом. И когда юный Шопенгауэр с горячностью скептика начинающего попытался вернуть помудревшего старого единомышленника в лоно скепсиса, уверяя его в совершенной беспомощности разума, Гёте, жалея своего юного оппонента и сочувствуя ему, все-таки не нашел для него слов утешения.
Биограф так писал о пережитой поэтом в тот период метаморфозе: " В научных интересах Гёте происходят перемены. Разве не относился он прежде скептически к математике и к астрономии, как к наукам невидимым? Разве не держался вдалеке от звезд и чисел, потому что тут оказались бессильными его пять священных органов чувств? Теперь он превозносит астрономию, как единственную науку, которая покоится на абсолютно твердой основе и с полной уверенностью может шагать сквозь бесконечность...
Прежде он нападал на Ньютона, потому что его гётевский глаз не видел того, что вытекает из опытов Ньютона. А теперь он снова спорит о том же предмете с Шопенгауэром, с молодым кантианцем. "Как," - восклицает Гёте, - "свет существует только, поскольку вы его видите? Нет! Вас самого не было бы на свете, если бы свет не видел вас!"» Таким образом, к шестидесяти годам Гёте преодолел свой «фаустовский» комплекс, но Фауст – как автобиографический тип личности, исполненной скепсиса и жажды чувственных наслаждений, остался в мировой литературе навсегда.
http://www.xsp.ru/psychosophy/pub/outpu ... 0&str=0010
Афанасьев
Активный
Активный
 
Сообщения: 1810
Зарегистрирован: 29 мар 2011 09:49
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 23 раз.

След.

Вернуться в Астрономия в культуре и обществе

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2